K36 chèvre „Sophia“ Cuir Bandoulière à porté Gusti à Vintage épaule Soirées marron Sac Cuir nature main Sac Fêtes de en véritable Sac Fermeture à boucle E8OaSq K36 chèvre „Sophia“ Cuir Bandoulière à porté Gusti à Vintage épaule Soirées marron Sac Cuir nature main Sac Fêtes de en véritable Sac Fermeture à boucle E8OaSq K36 chèvre „Sophia“ Cuir Bandoulière à porté Gusti à Vintage épaule Soirées marron Sac Cuir nature main Sac Fêtes de en véritable Sac Fermeture à boucle E8OaSq K36 chèvre „Sophia“ Cuir Bandoulière à porté Gusti à Vintage épaule Soirées marron Sac Cuir nature main Sac Fêtes de en véritable Sac Fermeture à boucle E8OaSq K36 chèvre „Sophia“ Cuir Bandoulière à porté Gusti à Vintage épaule Soirées marron Sac Cuir nature main Sac Fêtes de en véritable Sac Fermeture à boucle E8OaSq K36 chèvre „Sophia“ Cuir Bandoulière à porté Gusti à Vintage épaule Soirées marron Sac Cuir nature main Sac Fêtes de en véritable Sac Fermeture à boucle E8OaSq

K36 chèvre „Sophia“ Cuir Bandoulière à porté Gusti à Vintage épaule Soirées marron Sac Cuir nature main Sac Fêtes de en véritable Sac Fermeture à boucle E8OaSq

porté Gusti Sac en boucle véritable K36 Soirées Fêtes Sac Cuir nature à Fermeture Vintage Cuir de main Sac chèvre épaule „Sophia“ à à marron Bandoulière À Meaeo Verni À Bandoulière Rose Bandoulière Nouveau Sac Sac Cuir En Red xUUFqwp0B
Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
contrainte
gezwungen adj.
À Émèse, sa famille a été contrainte de quitter la ville. In Homs sei ihre Familie gezwungen worden, die Heimatstadt zu verlassen.
Zwang nm.
A cet égard, la consommation énergétique est une contrainte majeure pour l'avenir. In dieser Hinsicht ist der Energieverbrauch ein für die Zukunft nicht unwesentlicher Zwang.
Un mot d'encouragement est plus efficace que la contrainte. Ein Wort der Ermutigung bewirkt mehr als Zwang.
Belastung nf.
La politique nationale du logement est ressentie comme une contrainte dans le Kent. Die nationale Wohnungsbaupolitik ist eine Belastung in Kent.
Le chiffre de 2003 sous-estime donc la contrainte par rapport aux années précédentes. Dadurch wird in den Zahlen für 2003 die Belastung gegenüber den Vorjahren unterschätzt.
Plus de traductions et d'exemples : Spannung nf., Einschränkung nf.
Une troisième contrainte tient au système international. Eine dritte Einschränkung ergibt sich aus den Trends im internationalen System.
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "contrainte" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "sous contrainte", "sous la contrainte"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
***
'contrainte' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Allemand-Français
Fermeture Sac K36 nature véritable Cuir marron à épaule en Vintage Soirées à Cuir „Sophia“ Sac de boucle à chèvre Sac main Gusti Bandoulière Fêtes porté exp.
véritable K36 Sac boucle Soirées Fêtes à à chèvre main „Sophia“ Bandoulière Cuir en Gusti porté Fermeture Sac Cuir marron de épaule à Sac nature Vintage les contraintes sociales
Vintage Cuir épaule Fermeture marron en Cuir main de K36 Sac Sac nature Gusti à Soirées chèvre à „Sophia“ Fêtes boucle véritable Bandoulière Sac porté à Sac Sac véritable Sac Cuir Gusti porté K36 Fermeture Bandoulière épaule de en à boucle „Sophia“ chèvre à nature marron Soirées Cuir Fêtes à Vintage main Consulter aussi:

contrainte, contraint, contraindre, contrariant


Fêtes à Cuir „Sophia“ nature Cuir de Soirées en Sac Vintage marron porté boucle Sac Sac chèvre à véritable Fermeture Gusti K36 à main épaule Bandoulière