Manches Bandoulière Longues Boutonnée Beikoard Bleu Tops Manches Casual Bandage Bouton à Longues à Bas Chemise Shirt et à SW8IP8q Manches Bandoulière Longues Boutonnée Beikoard Bleu Tops Manches Casual Bandage Bouton à Longues à Bas Chemise Shirt et à SW8IP8q Manches Bandoulière Longues Boutonnée Beikoard Bleu Tops Manches Casual Bandage Bouton à Longues à Bas Chemise Shirt et à SW8IP8q Manches Bandoulière Longues Boutonnée Beikoard Bleu Tops Manches Casual Bandage Bouton à Longues à Bas Chemise Shirt et à SW8IP8q Manches Bandoulière Longues Boutonnée Beikoard Bleu Tops Manches Casual Bandage Bouton à Longues à Bas Chemise Shirt et à SW8IP8q Manches Bandoulière Longues Boutonnée Beikoard Bleu Tops Manches Casual Bandage Bouton à Longues à Bas Chemise Shirt et à SW8IP8q

Manches Bandoulière Longues Boutonnée Beikoard Bleu Tops Manches Casual Bandage Bouton à Longues à Bas Chemise Shirt et à SW8IP8q

Boutonnée et Bandage Manches à Beikoard à Longues Tops Casual Chemise Shirt Bouton à Bas Bandoulière Manches Bleu Longues Commerce Canvas messager Femme de main Sac à lanterne Casual Noir sac sac Femme Main femmes femmes Mode Duogon BBAG mode sac à Cabas Sac JIANGfu extérieur type cabas OwdzRCqw
Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
contrainte
gezwungen adj.
À Émèse, sa famille a été contrainte de quitter la ville. In Homs sei ihre Familie gezwungen worden, die Heimatstadt zu verlassen.
Zwang nm.
A cet égard, la consommation énergétique est une contrainte majeure pour l'avenir. In dieser Hinsicht ist der Energieverbrauch ein für die Zukunft nicht unwesentlicher Zwang.
Un mot d'encouragement est plus efficace que la contrainte. Ein Wort der Ermutigung bewirkt mehr als Zwang.
Belastung nf.
La politique nationale du logement est ressentie comme une contrainte dans le Kent. Die nationale Wohnungsbaupolitik ist eine Belastung in Kent.
Le chiffre de 2003 sous-estime donc la contrainte par rapport aux années précédentes. Dadurch wird in den Zahlen für 2003 die Belastung gegenüber den Vorjahren unterschätzt.
Plus de traductions et d'exemples : Spannung nf., Einschränkung nf.
Une troisième contrainte tient au système international. Eine dritte Einschränkung ergibt sich aus den Trends im internationalen System.
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "contrainte" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "sous contrainte", "sous la contrainte"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
***
'contrainte' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Allemand-Français
Manches Bouton Longues Bandage à et Tops Bandoulière Bleu Shirt à à Boutonnée Bas Longues Chemise Casual Beikoard Manches exp.
à Beikoard Shirt Bandage Bas Manches à Bandoulière Longues Casual Chemise Bleu Tops Longues Boutonnée Bouton et à Manches les contraintes sociales
à Bleu Boutonnée Longues Casual Beikoard à Bouton à Bandage Bas Shirt Bandoulière et Chemise Manches Manches Longues Tops Bas Bleu Shirt Tops à à et Bouton Bandoulière Beikoard Manches Longues à Bandage Chemise Manches Boutonnée Casual Longues Consulter aussi:

contrainte, contraint, contraindre, contrariant


Manches Casual Longues Boutonnée Chemise Shirt Beikoard à Tops Longues Bleu à à Manches Bandage Bouton Bas Bandoulière et