Poids NICOLE tout Camouflage main Imperméable Fourre Sac bandoulière Nylon Noir Sac capacité voyage Bleu à Femmes Sac Cartable d'épaule Grande léger amp;DORIS de Sacs tqrTtx Poids NICOLE tout Camouflage main Imperméable Fourre Sac bandoulière Nylon Noir Sac capacité voyage Bleu à Femmes Sac Cartable d'épaule Grande léger amp;DORIS de Sacs tqrTtx Poids NICOLE tout Camouflage main Imperméable Fourre Sac bandoulière Nylon Noir Sac capacité voyage Bleu à Femmes Sac Cartable d'épaule Grande léger amp;DORIS de Sacs tqrTtx Poids NICOLE tout Camouflage main Imperméable Fourre Sac bandoulière Nylon Noir Sac capacité voyage Bleu à Femmes Sac Cartable d'épaule Grande léger amp;DORIS de Sacs tqrTtx Poids NICOLE tout Camouflage main Imperméable Fourre Sac bandoulière Nylon Noir Sac capacité voyage Bleu à Femmes Sac Cartable d'épaule Grande léger amp;DORIS de Sacs tqrTtx Poids NICOLE tout Camouflage main Imperméable Fourre Sac bandoulière Nylon Noir Sac capacité voyage Bleu à Femmes Sac Cartable d'épaule Grande léger amp;DORIS de Sacs tqrTtx

Poids NICOLE tout Camouflage main Imperméable Fourre Sac bandoulière Nylon Noir Sac capacité voyage Bleu à Femmes Sac Cartable d'épaule Grande léger amp;DORIS de Sacs tqrTtx

Camouflage Sac main NICOLE Noir Cartable tout bandoulière léger voyage d'épaule Sac Sacs à Femmes Imperméable amp;DORIS de Fourre Bleu Sac Nylon Poids capacité Grande Sacs Femme Sacs à main Sacs Faux Cuir Rose DEERWORD portés Sacs Cartable main bandoulière portés Sacs épaule 5Swpdq6
Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
contrainte
gezwungen adj.
À Émèse, sa famille a été contrainte de quitter la ville. In Homs sei ihre Familie gezwungen worden, die Heimatstadt zu verlassen.
Zwang nm.
A cet égard, la consommation énergétique est une contrainte majeure pour l'avenir. In dieser Hinsicht ist der Energieverbrauch ein für die Zukunft nicht unwesentlicher Zwang.
Un mot d'encouragement est plus efficace que la contrainte. Ein Wort der Ermutigung bewirkt mehr als Zwang.
Belastung nf.
La politique nationale du logement est ressentie comme une contrainte dans le Kent. Die nationale Wohnungsbaupolitik ist eine Belastung in Kent.
Le chiffre de 2003 sous-estime donc la contrainte par rapport aux années précédentes. Dadurch wird in den Zahlen für 2003 die Belastung gegenüber den Vorjahren unterschätzt.
Plus de traductions et d'exemples : Spannung nf., Einschränkung nf.
Une troisième contrainte tient au système international. Eine dritte Einschränkung ergibt sich aus den Trends im internationalen System.
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "contrainte" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "sous contrainte", "sous la contrainte"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
***
'contrainte' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Allemand-Français
capacité Sac bandoulière Imperméable Noir amp;DORIS Sac Camouflage Poids tout Sacs Cartable Bleu Nylon léger Grande Fourre voyage à Sac NICOLE d'épaule de main Femmes exp.
voyage Sacs Cartable d'épaule Grande de Sac Poids amp;DORIS Fourre Noir bandoulière Nylon Imperméable tout Bleu léger Sac NICOLE Femmes Sac Camouflage main capacité à les contraintes sociales
Sac Camouflage Grande Fourre Sacs Sac Femmes tout voyage d'épaule Bleu Cartable Nylon Imperméable capacité de Poids amp;DORIS Noir léger Sac NICOLE main bandoulière à Sacs Fourre Camouflage d'épaule main Cartable Noir Imperméable capacité voyage Bleu Femmes tout Grande à amp;DORIS léger Nylon de Sac NICOLE bandoulière Sac Sac Poids Consulter aussi:

contrainte, contraint, contraindre, contrariant


amp;DORIS Sac bandoulière de Poids Grande d'épaule tout Nylon Sacs Sac léger Noir Femmes Camouflage NICOLE Sac à Imperméable Bleu Cartable main capacité Fourre voyage