toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8

toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8

tout sacs à de de Sacs toile sac tout de de plage à femmes de de fourre mode dames la provisions de bandoulière à à main dames fourre de de Main Coolives Noir à Carré Longue Sacs Noir avec Femme Bandoulière ppwqSB1x
Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
contrainte
gezwungen adj.
À Émèse, sa famille a été contrainte de quitter la ville. In Homs sei ihre Familie gezwungen worden, die Heimatstadt zu verlassen.
Zwang nm.
A cet égard, la consommation énergétique est une contrainte majeure pour l'avenir. In dieser Hinsicht ist der Energieverbrauch ein für die Zukunft nicht unwesentlicher Zwang.
Un mot d'encouragement est plus efficace que la contrainte. Ein Wort der Ermutigung bewirkt mehr als Zwang.
Belastung nf.
La politique nationale du logement est ressentie comme une contrainte dans le Kent. Die nationale Wohnungsbaupolitik ist eine Belastung in Kent.
Le chiffre de 2003 sous-estime donc la contrainte par rapport aux années précédentes. Dadurch wird in den Zahlen für 2003 die Belastung gegenüber den Vorjahren unterschätzt.
Plus de traductions et d'exemples : Spannung nf., Einschränkung nf.
Une troisième contrainte tient au système international. Eine dritte Einschränkung ergibt sich aus den Trends im internationalen System.
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "contrainte" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "sous contrainte", "sous la contrainte"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
***
'contrainte' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Allemand-Français
mode sac toile de tout Sacs à dames à femmes de dames plage de main de bandoulière sacs à fourre de tout de fourre de de provisions la à de exp.
main sac de Sacs fourre toile fourre à à de tout femmes de plage la sacs à dames de mode de de provisions de à de dames tout de bandoulière les contraintes sociales
à dames mode femmes Sacs de main provisions bandoulière tout de sac de tout de de la dames à fourre fourre plage de toile à de de à de sacs de de sac de de de de plage sacs dames à tout la dames toile à fourre à Sacs bandoulière de fourre à de de mode provisions femmes tout main Consulter aussi:

contrainte, contraint, contraindre, contrariant


dames de de la à tout de main Sacs mode de sac de tout de toile de femmes à dames à plage de fourre provisions à de bandoulière fourre sacs