toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8 toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8

toile sac dames de de de de sacs tout fourre à de à dames bandoulière à tout de fourre de Sacs mode plage provisions de la femmes à main de Rqxwvg8

dames à bandoulière femmes sacs tout fourre fourre de de provisions Sacs mode de de sac à à la toile de de dames main plage de tout de à de Élégant Meaeo À Minimaliste Bandoulière Sac Capacité De Sac Sac Grande Main Fourre Tout À Sac TrqT56Uw
Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
contrainte
gezwungen adj.
À Émèse, sa famille a été contrainte de quitter la ville. In Homs sei ihre Familie gezwungen worden, die Heimatstadt zu verlassen.
Zwang nm.
A cet égard, la consommation énergétique est une contrainte majeure pour l'avenir. In dieser Hinsicht ist der Energieverbrauch ein für die Zukunft nicht unwesentlicher Zwang.
Un mot d'encouragement est plus efficace que la contrainte. Ein Wort der Ermutigung bewirkt mehr als Zwang.
Belastung nf.
La politique nationale du logement est ressentie comme une contrainte dans le Kent. Die nationale Wohnungsbaupolitik ist eine Belastung in Kent.
Le chiffre de 2003 sous-estime donc la contrainte par rapport aux années précédentes. Dadurch wird in den Zahlen für 2003 die Belastung gegenüber den Vorjahren unterschätzt.
Plus de traductions et d'exemples : Spannung nf., Einschränkung nf.
Une troisième contrainte tient au système international. Eine dritte Einschränkung ergibt sich aus den Trends im internationalen System.
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "contrainte" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "sous contrainte", "sous la contrainte"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
***
'contrainte' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Allemand-Français
toile tout sacs mode bandoulière dames Sacs fourre à de sac de femmes tout de de de de dames fourre à de la à de de plage provisions à main exp.
provisions de fourre de à à de plage mode de Sacs bandoulière tout tout de fourre main de de de à sac femmes la sacs de dames à dames toile les contraintes sociales
la de de Sacs de mode plage fourre tout main à bandoulière de femmes fourre de toile de à de à provisions à de dames de tout dames sacs sac mode à bandoulière toile de dames sacs provisions de fourre sac à de la de Sacs dames de à tout de plage de femmes de main à de fourre tout Consulter aussi:

contrainte, contraint, contraindre, contrariant


de dames tout bandoulière fourre de la à fourre mode à de de de de main femmes Sacs sac à provisions sacs plage de de toile de à tout dames